Сказка про ленивого короля и умного паука

Очень давно, когда пра-пра-дедушки нынешних тигров были ещё совсем маленькими, жил на свете один ленивый король.
Завтрак ему подавали в постель. Потом он чистил зубы и читал газеты.
Так он весь день больше ничего и не делал, только валялся в постели, ел конфеты, печенье и читал газеты. Иногда, правда, он опять засыпал.
Каждый вечер к нему являлся королевский оркестр и играл для него. Представляете, настоящий оркестр! С трубачом, барабанщиком и с двумя флейтистами.
А когда музыканты кончали играть, король съедал несколько бисквитов, запивал их молоком, целовал в лоб королеву и сладко засыпал.
Королева была в отчаянии.
— Весь день он лежит в постели! — жаловалась она премьер-министру. — Народу это не нравится. «Какая польза от короля, который весь день лежит в постели! — говорят все. — Мы его никогда не видим и не можем даже кричать «Ура!» или «Да здравствует король!». Я его прошу — вставай! А он не хочет. Ему только и нравится, что валяться в постели и слушать свой оркестр.
Королева даже заплакала от огорчения.
— Не плачьте, ваше величество! — сказал премьер-министр.
Он надел шляпу и пошёл домой думать. Он думал весь день, но так и не придумал, как же заставить короля встать с постели.
А в саду у премьер-министра жил паук. Звали его Гораций. В тот день Гораций, как всегда, отдыхал в своей паутине и наблюдал, как жена премьер-министра, Матильда, развешивает бельё, а сам премьер-министр нервно ходит туда-сюда и время от времени почёсывает у себя в затылке.
— Что ты чешешь в затылке? — спросила его Матильда.
— Мне это помогает думать, дорогая, — ответил премьер-министр. — Королева ждёт от меня совета, как заставить короля подняться с постели, понимаешь?
Гораций услышал, что сказал премьер-министр, и подумал: «Может быть, мне стоит залезть в его шляпу? Когда премьер-министр наденет шляпу, я пощекочу ему макушку, он почешет её и сразу всё придумает».
Шляпа премьер-министра лежала на траве как раз под паутиной. Гораций спустился вниз по длинной нити и залез в шляпу.
— Иди чай пить! — позвала Матильда из дома. Премьер-министр подхватил свою шляпу и отправился пить чай. А потом надел шляпу и пошёл к королеве. Тут Гораций и пощекотал его.
— Ой, до чего щекотно! — сказал премьер-министр, снял шляпу и почесал в затылке.
И тут же у него мелькнула идея.
— Придумал! — воскликнул он. — Придумал, что делать!
Тогда Гораций вылез из шляпы.
— Это ты мне помог? Вот умница, — похвалил паука премьер-министр. — Я почесал в затылке, и тут у меня родилась идея, как заставить короля встать с постели. Вот обрадуются все: и королева, и народ.
Во дворец премьер-министр вошёл не с парадного входа, а с чёрного, и встретил там королевского трубача, и сообщил ему свой план, который придумал по дороге.
— Прекрасно придумано! — одобрил его план королевский трубач. — Непременно подействует. Пойду расскажу остальным.
Он рассказал всем музыкантам, что придумал премьер-министр, и они, как положено, явились в спальню короля.
А премьер-министр рассказал свой план королеве, и она тоже пришла к королю.
Король очень обрадовался всем.
— Входите, входите! Можете сесть ко мне прямо на кровать, — сказал он премьер-министру. — Ой, только, чур, не на ноги, осторожней! И вы, дорогая, присаживайтесь, — сказал он королеве. — Послушаем вместе музыку. Начинайте, друзья! — сказал он музыкантам.
И грянула музыка! Барабанщик барабанил что было сил. Трубач трубил, не жалея лёгких. И даже флейтисты старались играть погромче.
— Ой, слишком громко! — сказал король. — Играйте нежно и тихо, как всегда.
— Громко? — удивился дирижёр оркестра. — Ваше величество, — обратился он к королеве, — разве мы громко играем?
— Не нахожу, — ответила королева. — Мне очень нравится, как вы играете. Продолжайте, пожалуйста.
И музыка грянула ещё громче.
— Прекрасное исполнение! — закричала королева.
— Очень, очень милая, нежная, убаюкивающая музыка! — прокричал в ответ премьер-министр.
«Наверное, я схожу с ума, — подумал король. — Какая же это нежная, убаюкивающая музыка?»
Он сунул голову под подушку, но всё равно тише не стало.
Тогда он сказал музыкантам:
— Идите к дворцовым воротам, туда, где стоит королевская стража, и играйте оттуда.
— Слушаемся, ваше величество! — сказал дирижёр оркестра.
И музыканты ушли к дворцовым воротам. Но на этот раз они только притворились, что играют.
— Почему не слышно музыки? — спросил король.
— Чудесная музыка! — сказала королева. — Я давно не слышала ничего подобного!
— Прелестно! Прелестно! — подхватил премьер-министр.
Король не знал, что и думать. Пришлось ему вылезать из кровати.
Он выглянул в окно. Оркестранты старались изо всех сил — он это видел собственными глазами. Почему же тогда он не слышал ни звука?
«Надо вникнуть в это дело», — подумал король и сказал:
— Принесите, пожалуйста, мою выходную корону!
— Вашу выходную корону? — удивился премьер-министр. — Она, наверное, совсем запылилась, вы же так давно не выходили на улицу.
— Пустяки, — сказал король, — пыль можно смахнуть. Я должен срочно выйти на улицу.
Он надел корону, королевскую мантию и вышел на улицу.
Как только музыканты увидели короля, они замаршировали прочь от него по улице, делая вид, что усердно играют. И королю ничего не оставалось, как поспешить за ними.
Народ на улице обрадовался, увидев короля. Все снимали шляпы и говорили:
— С добрым утром, ваше величество! Рады вас видеть.
Они пожимали королю руку и махали ему вслед, а один мороженщик даже подарил королю эскимо.
Когда все дошли до городской площади, оркестр заиграл по-настоящему. Король был очень доволен. Он шёл рядом с музыкантами, заговаривал с прохожими — словом, развлекался как мог. А потом пошёл в магазин и купил книгу весёлых рассказов. На обратном пути во дворец один угольщик дал ему покататься в своей тележке с углем.
У ворот дворца короля уже ждали королева и премьер-министр.
— Я прекрасно провёл время! — сказал король королеве. — Больше я не буду валяться в постели после завтрака. Я сразу встану, а потом буду сидеть на троне и говорить людям, что надо делать. А потом пойду гулять, и всё такое прочее. Теперь я буду хорошим королём!
Королева сияла от счастья и даже поцеловала короля. А потом позвала премьер-министра.
— Спасибо! — сказала она ему. — Ваш план оказался очень удачным.
— Это всё Гораций! — сказал премьер-министр. — Знаете, паук, который живёт в моём саду. Это он помог мне всё придумать. Он залез в мою шляпу, пощекотал мне макушку, я почесал в затылке, сразу заработала мысль, и я придумал этот удачный план.
— Какой умный паук! — сказала королева. — Приведите его, пожалуйста, ко мне в субботу на чаепитие.
— С удовольствием, ваше величество, — сказал премьер-министр и откланялся.
А королева, как только он ушёл, поспешила в гостиную и принялась вязать для Горация золотую паутину. В субботу премьер-министр взял Горация на чаепитие во дворец. Королева специально для него повесила в саду золотую паутину и после чая прочитала Горацию несколько весёлых рассказов. Пауку они очень понравились.
— Спасибо! — сказал тигр. — Эта сказка мне очень понра…
— Что случилось? Почему ты замолчал?
— На следующей странице какое-то малосимпатичное чудовище!
— А может быть, это ты малосимпатичное чудовище? А на той странице, по-моему, вполне симпатичная птица. И зовут её Грабилла.
— Что же тогда я должен делать? Обнять Грабиллу покрепче?
— Конечно!
— А если она укусит?
— А если ты укусишь? Тигры ведь тоже кусаются. Ну, иди, иди. Разбегись, прыгни — и вот ты на другой странице, рядом с Грабиллой. Ну!
Тигр разбежался и прыгнул прямо на следующую страницу.
— Какая ты симпатичная, Грабилла! — сказал он большой птице.
— И ты очень славный тигр! — сказала Грабилла.
— Приходи к нам в субботу на чаепитие! — сказал тигр.
— Спасибо, обязательно приду, — сказала Грабилла.
— Я правильно сделал? — спросил тигр у писателя.
— Совершенно правильно, молодец! — похвалил писатель тигра. — А как же быть с остальными? Их, по-моему, тоже надо позвать.
— Ты имеешь в виду Хампли-Бампли и Крокоидл-Иддл-Буу? А ты… их… не боишься?
— Я-то нет. Ну так как же, позовём?
— Позовём! Ты напиши приглашения и нарисуй почтовый ящик. А я заклею конверты и опущу приглашения в ящик.
— Идёт!
Писатель написал три приглашения и нарисовал почтовый ящик, а тигр заклеил конверты с приглашениями и бросил их одно за другим в ящик.
И на следующий вечер к ним пришли гости: Грабилла, Хампли-Бампли и Крокоидл-Иддл-Буу. Чай был уже готов. Все сели за стол.
В это время в окно заглянула луна.
— Иди к нам чай пить! — позвал её писатель.
— Только на минуточку, — сказала луна. — Без меня на улице будет совсем темно. Какая тут у вас весёлая компания!
— Садись рядом со мной! — сказал тигр. — А после чая мы послушаем новую сказку.
— Ну нет, я не согласен! — сказал писатель. — Сегодня у меня выходной день. И потом, ты и так чересчур растолстел. По-моему, нам сейчас пора попрощаться с ребятами, которые читали эту книжку. Им, наверное, тоже хочется чай пить.
— До свиданья! — сказал тигр.
— До свиданья! — сказала луна.
— До свиданья! — сказали все остальные. А писатель поставил в своей книжке ТОЧКУ